コリント人への第二の手紙 11:11 - Japanese: 聖書 口語訳 なぜであるか。わたしがあなたがたを愛していないからか。それは、神がご存じである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 なぜそうするのだろう? みんなを愛していないからだとでも? とんでもない。 どれほど愛していることか!神が全て知っている。 Colloquial Japanese (1955) なぜであるか。わたしがあなたがたを愛していないからか。それは、神がご存じである。 リビングバイブル なぜそうするのでしょう。あなたがたを愛していないからだとでも? とんでもない。どれほど愛しているか、神様がご存じです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 なぜだろうか。わたしがあなたがたを愛していないからだろうか。神がご存じです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) では、何であなた達に負担をかけないのか?それは、みんなを愛していないからだと思うか?私のあなた達への愛は、神が良く知っている! 聖書 口語訳 なぜであるか。わたしがあなたがたを愛していないからか。それは、神がご存じである。 |
イエスは三度目に言われた、「ヨハネの子シモンよ、わたしを愛するか」。ペテロは「わたしを愛するか」とイエスが三度も言われたので、心をいためてイエスに言った、「主よ、あなたはすべてをご存じです。わたしがあなたを愛していることは、おわかりになっています」。イエスは彼に言われた、「わたしの羊を養いなさい。
わたしは、祈のたびごとに、絶えずあなたがたを覚え、いつかは御旨にかなって道が開かれ、どうにかして、あなたがたの所に行けるようにと願っている。このことについて、わたしのためにあかしをして下さるのは、わたしが霊により、御子の福音を宣べ伝えて仕えている神である。
そこでわたしは、あなたがたの魂のためには、大いに喜んで費用を使い、また、わたし自身をも使いつくそう。わたしがあなたがたを愛すれば愛するほど、あなたがたからますます愛されなくなるのであろうか。
「力ある者、神、主。力ある者、神、主。主は知ろしめす。イスラエルもまた知らなければならない。もしそれがそむくことであり、あるいは主に罪を犯すことであるならば、きょう、われわれをゆるさないでください。
また、この女の子供たちをも打ち殺そう。こうしてすべての教会は、わたしが人の心の奥底までも探り知る者であることを悟るであろう。そしてわたしは、あなたがたひとりびとりのわざに応じて報いよう。